¡
1    
1 New York by night / New York by night
  1

Imagenes tomadas desde el Empire State building.

Images from the Empire State building.

PABLO FERNANDEZ-VALLINA
  1 1 1
 
1    
1 Cinco casas en Tokio / Five houses i n Tokyo.
  1

CInco viviendas unifamiliares en Tokio.

Five houses in Tokyo.

CRISTIAN SANTANDREU UTERMARK
  1 1 1
 
1    
1 Hotel de hielo / Icehotel
 

Nuestras vacaciones en el Hotel de hielo  en Jukkasjärvi (Suecia), cerca del círculo polar ártico.

.Our vacations at the icehotel in Jukkasjärvi (Sweden), near the polar Arctic circle.

JOANA MASSANET / DIEGO BALAGUER
  1 1 1
 
1    
1 Vietnam / Vietnam
 

Viaje del fotógrafo Sergio Mantecón por Vietnam.

Vietnam. Trip of the photographer Sergio Mantecón.

SERGIO MANTECÓN RUIZ
  1 1 1
 
1    
1 Lisboa / Lisbon
 

...Calma....

...Calmness...

LOLA MATEOS BOTE
  1 1 1
 
   
La Habana / La Habana
 

Bueno, pues aquí estoy, en Cuba...mmm... Y parece que lleve siglos. Sensación de hogar total. Esto es la leche, por dónde empezar. He tenido una suerte del diablo, he acabado viviendo en casa de una familia encantadora...

Well, here I am in Cuba....mmm...  and it seems that I have been here for centuries. For me, Cuba feels like home, it is awesome. I have been very lucky, I was able to meet a charming family who invited me to stay in their home...

LAURA TORRES ROA

 
 
   
Lonja de Tokyo / Strap of Tokyo
 

Levantarse antes del amanecer para visitar la mayor lonja de pescado del mundo es una experiencia inolvidable.
Por la lonja de Tsukiji pasan al día unas 2.300 toneladas de pescado de 400 variedades diferentes...

Waking up before sunrise to go to one of the world’s greatest fish markets is definitely an experience worth checking out.  By the shop of Tsukiji almost 2.300 tons of fish pass through the market daily...

CRISTIAN SANTANDREU UTERMARK PABLO FERNANDEZ-VALLINA

 
 
   
Cuba / Cuba
 

Me enamore de Cuba. Pero sobretodo me enamore de los cubanos. Te sientes en casa desde el primer día. Una ciudad que impresiona y hace cambiar tu manera de pensar, una alegría que contagia...

I love Cuba, but more than anything I love the Cuban people. The day I arrived in Cuba, I immediately felt at home. Havana is such an impressive city with an infectious energy and spirit...

FINA PEDRERA PÉREZ

 
 
   
Otro lado de los Estados Unidos / Another side of the United States
 

Solo fue un paseo por un pequeño pueblo de estados unidos. Nada especial, pero estaba enamorado.

I took a walk in a small American town, nothing special, but I fell in love with the place.

JUANJO TORRES MONTESA
 
 
   
Nepal - Tibet / Nepal - Tibet
 

Estas imágenes fueron tomadas en el transcurso de un viaje desde Katmandú a Lhasa en agosto de 2004. Nepal y Tíbet son dos lugares en los que la espiritualidad forma parte de la vida cotidiana...

Journey from Kathmandu to Lhasa, August 2004. Nepal and Tibet are amazing places full of life and spirituality. The styles and customs of theses cultures are very colourful, natural, aromatic...

LAURA TORRES ROA
 
 
   
Fachadas tecnófilas de Paris / Tech-Facades in Paris

En la ciudad clásica por excelencia, nos encontramos algunos edificios donde su fachada además de aportar una estética al exterior, enriquece el espacio interior…

In one of the most beautiful and romantic cities in Europe one can find buildings with the most unique and striking facades.  These facades not only enrich the exterior but they also bring new meaning to the interior space...

CRISTIAN SANTANDREU UTERMARK
 
 
   
Civilización en el Agua / Civilization on the Water
 

Viaje realizado a Bolivia en el mes de Agosto de 1981. La isla de los Uros es un pueblo primitivo asentado en islas de totora (especie de caña del lugar) sobre el lago titicaca, con los que fabrican las casas y las balsas....

The Uros Island is a primitive village around the Totora Islands ( “totora”, one kind of cane from this place) on the Titicaca lake. With this cane, the people build the houses and small boats...

MAITE ELÓSEGUI ALDANONDO.......... PABLO GOICOETXEA ELUSTONDO
 
 
   
Shopping en Tokyo / Shopping in Tokyo
 

Ir de compras en la megalópolis de Tokio, se convierte en una ruta donde deleitarse de las últimas tendencias de arquitectura contemporánea...

All the major brand names have hired the best Architects such Herzog & de Meuron, Kazuyo Sejima, Toyo Ito, etc. In their efforts to make and impression not only in the fashion world but in realm of Contemporary Architecture...

CRISTIAN SANTANDREU UTERMARK PABLO FERNANDEZ-VALLINA
 
 
   
En Oporto / In Oporto
 

Oporto es como volver a un lugar donde puede convivir la arquitectura contemporánea y toda esa arquitectura tradicional que llena de encanto toda la ciudad...

Porto is a place where Contemporary and Traditional Architecture coexist together making the city more rich and beautiful. The city is full of contrasts, in the colours, the people, day/night life, technology, etc.

MANUEL CHIRIVELLA HERRÁEZ

 
 
   
Termas en Budapest / Budapest thermal baths
 

El subsuelo de Budapest no sólo está lleno de Historia, sino de aguas termales. Inventadas por los romanos y resucitadas por los turcos...

Budapest is a city full of deep-rooted history and culture, particularly when is comes to the custom of taking Turkish baths, aka. 'Hammam'...

LAURA TORRES ROA............. CRISTIAN SANTANDREU UTERMARK

 
 
   
Observatorios Astronómicos de Jai Singh en India / Astronomic Observatories in India
 

A principios del siglo XVIII el maharajá Jai Singh II, gran aficionado a la astrología, diseño y ordenó construir dos observatorios astronómicos, uno en Delhi y otro en Jaipur....

In the beginning of the XVIII century, Jai Sing II, ruler of Jaipur, ordered the construction of two major Astronomical Observatories in India, in order to fulfil his interest in Astronomy.....

CRISTIAN SANTANDREU UTERMARK
 
 
   
Volveré a Noruega / Return to Norway
 

Todo comenzó en un verano ya muy lejano, se decidió recorrer las carreteras de Noruega y descubrir el mundo que se nos iba a presentar, la naturaleza, la vida, su luz casi 24 horas, sus gentes, ese mundo despoblado...

Some summers ago, whilst travelling in Norway, I discovered that Norway had an abundance of life and nature. With daylight present for 24 hours, the beauty and history of the Fiords really came to my attention...

MANUEL CHIRIVELLA HERRÁEZ
 
 
   
Manhattan / Manhattan
 

Capital del s.XX, ciudad cinematográfica por excelencia. Un ejemplo de los edificios y puntos más emblemáticos de la parte más representativa de la ciudad de Nueva York, Manhattan....

Otherwise known as the capital of the 20th century, and city of the theatre and arts. The following are some examples of famous buildings in Manhattan, New York...

CRISTIAN SANTANDREU UTERMARK
 
 
   
Desde Rusia con Amor / From Russia with Love
 

Éstas son fotografías tomadas en Moscú y San Petersburgo durante el verano del año 2005. En ellas se intenta mostrar un poco del espíritu de un país de grandes contrastes...

Displayed are pictures taken in Moscow and Saint Petersburg during the summer of 2005.
The contrasting images depict the two heredities of Russian society; Imperial and Soviet...

LAURA TORRES ROA
 
 
   
"Road trip" Costa Azul / Cote d´azur Road trip
 

Imaginar unas ciudades como Marsella, Cannes, Lyon, Mónaco, San Tropez ......

Imagine cities like Marseille, Cannes, Lyon, Monaco and St. Tropez...

CÉSAR ISAACH ESCOLANO ....... MANUEL CHIRIVELLA HERRÁEZ
 
 
   
Templos de Angkor Wat Camboya / Angkor Wat The Temples of Cambodia
 

Angkor Wat es uno de los tesoros arqueológicos más importantes del mundo, en medio de la selva de Camboya nos encontramos mayor complejo religioso jamás construido...

Angkor Wat is one of the most magnificent Archeolical Treasures in the world. In the middle of the rainforest, lies the largest and best-preserved religious temples that represents the highest classical style of Khmer Architecture.

CRISTIAN SANTANDREU UTERMARK